PS #14: Lost in Translation?

A number of recent Philly performances have brought up questions about what happens when you take a dance form originally seen on the street, in a cafe or in the fields onto a proscenium stage.  “Staged spectacles” of indigenous dance forms have been on the scene for ages now but we still might long for the “real thing.” Similarly, when a piece was site specific and is staged in a different space, how much gets lost? What have you seen that falls in one of these categories and how did you feel about the “translation”?

Share this article

PARTNER CONTENT

Keep Reading

Bodies Exposed Under Hard Light: Encountering Fables

Yuying Chen

Virginie Brunelle's Fables reveals how bodies resist and transform.

The vast white skirt of a female dancer spreads out across the center of the stage, drawn and lifted by dancers concealed beneath it, resembling a giant wave. The dancers are constantly struggling to crawl out from within this undulating mass of soft fabric. With their upper bodies bare, they curl up on the ground, suspended in a state between weightlessness and struggle. The spotlight focuses on the white fabric and the figures at the center, plunging the surrounding space into darkness.
Photo: David Wong

Peering into Practice

Noel Price-Bracey

Michael J. Love’s “Exercise 3” teaches us to value the balance between preparation and performance.

Thirteen dancers in all white and different color tap shoes dance joyfully off of wooden boards in all directions. Their bodies blurred in space.
Image Courtesy of Michael J. Love