PS #14: Lost in Translation?

A number of recent Philly performances have brought up questions about what happens when you take a dance form originally seen on the street, in a cafe or in the fields onto a proscenium stage.  “Staged spectacles” of indigenous dance forms have been on the scene for ages now but we still might long for the “real thing.” Similarly, when a piece was site specific and is staged in a different space, how much gets lost? What have you seen that falls in one of these categories and how did you feel about the “translation”?

Share this article

PARTNER CONTENT

Keep Reading

40-years-old and still kicking

ankita

Opening night at the Performance Mix Festival

A photo from Nami Yamamoto’s work of an Asian femme with blunt bangs and a shoulder-length haircut, standing open-mouthed. This image is translucently superimposed onto another image of two dancers wearing colorful tshirts and sweats, engaging in physical scores.
Photo: Elyse Mertz

Temperature Check

Noel Price-Bracey

Tommie-Waheed Evans’s World Premier of in case of fire, speak

Two bodies are centered in the image, their brown skin a vibrant complement to the red skin tight garments they wear. One dancer balances on her coccyx bone and hands while supporting a tall figure lushly leaning against the seated dancer's two feet.
Photo by Mark Garvin