The Stage and Page: Thinking Dance Authors Arrive

Anna Drozdowski

by Anna Drozdowski

We are a collection of people interested in translating between moving and writing. 

We are choreographers and academics;  poets and passionate audience members
journalists and teachers who talk shop in rehearsal.

We were overwhelmed with interest in the year-long program.   Who knew?

We are unsatisfied with the amount (and sometimes the amount of rigor) in writing on dance. 

We’d rather try our hand and practice than complain. 
Writing about dance is difficult, we’re at the start of our year.
We’ve got lots to learn.

Half of us are ill at ease with reviews.  
Almost as many are already fit to print and oft published.

We are so eager to talk to one another.

We are opinionated and chatty about what it means to write about movement
how to go about it,  who should be doing it, and where it matters. 

We believe it matters

We care a lot.  
Occasionally more than is good for our writing.
We’re practicing the editing process too.   

Some of us bravely swallow 10 views on our recent performance during a workshop crit.
Some fiercely defend their comma choice.

We ask whether critical distance need be compulsory for critical discourse.

We are practicing wearing our hearts on our sleeves while maintaining an arms length with forms that are our bedfellows, and new ones we’ve just encountered.

We desperately practice economy over vebosity,
without letting meaning evaporate simply to meet word count. 
I’m at 234 right now.  

Often we are surprised at what our neighbor sees—occasionally because we missed it, just as often because we disagree and sometimes because we just don’t know.

Dance is a very small big word.

We are 21 people who have come to the stage and to the paper.  
The best case scenario is that one form is able to make sense of the other.

There is a lot to talk about.  
You are most welcome to come along

Share this article

Anna Drozdowski

Through Ladybird, Anna Drozdowski embarks on international projects in organizational development, mutual understanding and research–most often in dance. She is a staff writer, editor, and co-founder of thINKingDANCE.

PARTNER CONTENT

Keep Reading

A (Mostly) Moving Romeo & Juliet for Our Times

Caedra Scott-Flaherty

Benjamin Millepied’s Romeo & Juliet Suite uses dance, theater, and film to retell a timeless tale.

David Adrian Freeland Jr., wearing a blue sleeveless top and pants, and Morgan Lugo, wearing a red sleeveless top and pants, kneel facing each other on the red-lit stage. With closed eyes and tilted heads, they touch palms, one arm straight and the other bent by their cheeks.
Photo: Stephanie Berger

My Tongue is a Blade, is a Blade, is a Blade

Caedra Scott-Flaherty

Sweat Variant’s new durational work tests the limits of attention.

Performers Bria Bacon and Okwui Okpokwasili, both Black women wearing black, stand in the middle of a spinning structure at the center of the room, surrounded by a seated audience. The structure is round with a black bottom and reflective panels about 8 feet tall surrounding it. Through the spaces between the panels, Bacon and Okpokwasili are seen standing close together, facing each other. Becon's knees and arms are bent. Okpokwasili has a hand on Bacon's head and gazes above it.
Photo: Ava Pellor